What does "3 for hundo" mean?
It's a coke buy or sell.
So it was on his old cell phone. Does it change anything, other than to get you and the children away from him, sooner rather than later, either by having him leave or you leave?
Please take care of you and your children, even though they may not be showing it on the outside his addiction is affecting them greatly.
Love and hugs,
So it was on his old cell phone. Does it change anything, other than to get you and the children away from him, sooner rather than later, either by having him leave or you leave?
Please take care of you and your children, even though they may not be showing it on the outside his addiction is affecting them greatly.
Love and hugs,
Member
Join Date: Apr 2007
Location: Seattle, WA
Posts: 3,335
You already know what you are up against. Do you have a plan? His actions are his own and you can't control them. But you can have a better life for you and your children if you are willing to do something about it.
Well, I am financially prepared to make a move. He is scheduled for "rehab after work" program evaluation oct 4th. I am not hopeful he will change as he is still refusing to give up his percocets.
If he is on crack you are up against a monster. Please protect yourself, don't believe that he is only on percs, addicts lie, he is very adept at conning you, he knows your weaknesses and will use his knowledge against you.
You must think on your feet, with your head not your heart, if you do not you will be in for one h@ll of a ride.
You must think on your feet, with your head not your heart, if you do not you will be in for one h@ll of a ride.
In Spanish, "hundo" is the first person singular conjugation for the verb hundir - it has different meanings depending on the context of the sentence, but essentially it means "to sink, to bury, to devastate, or to destroy". So "hundo" would be "I sink", "I bury", and so on.
The Spanish translation for 100 is "cien" and $100 is "ciento dolares". And "3 for $100" would be "tres por ciento dolares" or "tres por cien" if you aren't being grammatically correct. I would assume that Portuguese, Italian, & French would all be similar to those translations - but I don't know any languages besides the romance ones, so I guess it could mean $100 in a language I'm not familiar with.
If I figure it out, I'll let you know. Either way, try not to stress over it -detach detach detach.
The Spanish translation for 100 is "cien" and $100 is "ciento dolares". And "3 for $100" would be "tres por ciento dolares" or "tres por cien" if you aren't being grammatically correct. I would assume that Portuguese, Italian, & French would all be similar to those translations - but I don't know any languages besides the romance ones, so I guess it could mean $100 in a language I'm not familiar with.
If I figure it out, I'll let you know. Either way, try not to stress over it -detach detach detach.
Onlineslangdictionary.com says that "hundo" can mean "100%" or "100", so I guess it can be used as drug transaction term.
But it doesn't really matter, does it? Take care of yourself - you are what matters.
But it doesn't really matter, does it? Take care of yourself - you are what matters.
It does matter to me because emotionally I haven't detached. I care about this man. I have known him my whole life. The situation is sad and what he is doing to himself is painful to watch.?
Wish I could hit the "thanks" button about a hundred times for this^^^^
Good luck.
Sending hugs and strength your way,
Currently Active Users Viewing this Thread: 1 (0 members and 1 guests)